صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

سلامت

پژوهش

علم +

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
۱۵:۲۰ - ۲۲ مهر ۱۳۹۸
از سوی نشر نیماژ؛

«هنری و کیتو» منتشر شد

ترجمه فارسی رمان «هنری و کیتو» از سوی نشر نیماژ منتشر شد. 
کد خبر : 430708

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، رمان «هنری و کیتو» نوشته‌ «آیریس مِرداک» که سال گذشته رمان مهم «دریا؛دریا» از او به فارسی برگردانده شده و مورد استقبال قرار گرفته بود، با ترجمه زهره مهرنیا روانه بازار نشر شد. 


«هنری و کیتو» هجدهمین رمان آیریس مرداک است که سال ۱۹۷۶ منتشر شده و اگر «دریا؛ دریا» از نظر ادبی مهم‌ترین رمان این فیلسوف و رمان‌نویس ایرلندی تلقی شده، «هنری و کیتو» محبوب‌ترین و پرفروش‌ترین اثرش محسوب می‌شود. منتقدان آن را در گونه تریلر طبقه‌بندی کرده‌اند زیرا در کتاب شاهد فراز و نشیب‌های متعددی هستیم و تعلیق و هیجان در آن حرف اول را می‌زند.


آیریس مرداک سال ۱۹۱۹ به‌دنیا آمد و سال ۱۹۹۹ درگذشت. او در دانشگاه آکسفورد به مطالعه علوم کلاسیک و تاریخ باستان رو آورد و در فلسفه، شاگرد ویتگنشتاین بود. سال‌ها در همان دانشگاه به تدریس فلسفه پرداخت و آثار اولیه‌اش، رساله‌هایی نظری بودند که بیشتر از هرچیز تحت تأثیر اگزیستانسیالیسم و ژان پل سارتر بود. مرداک رمان‌نویسی را از دهه ۱۹۵۰ میلادی آغاز کرد و تا پایان عمرش ۲۶ رمان نوشت که مضامین اصلی‌شان مسئله خیر و شر، روابط میان زن و مرد و ضمیر ناخودآگاه انسانی بودند. آیریس مرداک یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان انگلیسی‌زبان قرن بیستم به حساب می‌آید.


چاپ نخست رمان «هنری و کیتو» از سوی نشر نیماژ در ۴۸۰ صفحه با قیمت 69 هزار تومان وارد بازار نشر شد. 


انتهای پیام/4028/


انتهای پیام/

ارسال نظر