درآمد بیش از 8 میلیارد تومانی نمایشگاه کتاب تا امروز
به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، از سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، قادر آشنا، ظهر امروز در نشست خبری گفت: برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با این وسعت، نقاط مثبت و ضعف بسیاری دارد که ما باید به نقاط مثبت آن توجه کرده و نقاط منفی را اصلاح کنیم تا نمایشگاه نسبت به دوره قبل خود عملکرد بهتری داشته باشد.
آشنا ادامه داد: خدا را شاکریم که در روزهای پایانی، شاهد ارتباط بسیار خوبی میان نهادها و سازمانهای مختلف همچون سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران، نیروی انتظامی و دیگر سازمانها بودیم و حضور این نهادها باعث شد تا ما نمایشگاه آرامی داشته و شاهد رشد نمایشگاه باشیم.
وی در خصوص ارائه برنامههای فرهنگی در سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: در بحث برنامههای فرهنگی نیز، برنامههای مؤثر و مناسبی ارائه کردیم که در کمیته علمیفرهنگی ۱۶۰ برنامه از جمله تجلیل از نویسندگان و ناشران، رونمایی از آثار، یادبود و ... داشتیم. همچنین در بخش بینالملل علاوه بر حضور فعال کشور چین، تفاهمنامه و قراردادهای خوبی با یونان و عراق منعقد شد تا بتوانیم در نمایشگاههای کتاب هر دو کشور شرکت کنیم.
وی افزود: همچنین امسال مانعی برای صدور ویزا برای شرکت در نمایشگاه فرانکفورت داشتیم که سعی کردیم این موضوع را با همراهی عوامل نمایشگاه فرانکفورت برطرف کنیم.
آشنا خاطرنشان کرد: نکته مهم در این نشست این است که در بخش بینالملل و طبق سیاستهای وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که در حضور مقام معظم رهبری مطرح شد، آقای صالحی به سه موضوع جدی و مهم اشاره کردند که ما علاوه بر موضوعات مهم خودمان در نمایشگاه به این سه برنامه، نگاه جدی خواهیم داشت.
وی به تشریح این سه موضوع پرداخت و گفت: بحث اول، توجه به حوزه تمدنی و کشورهای همسایه است و ما باید بتوانیم در نمایشگاههای ملی و استانی همچون نمایشگاه خوزستان از کشورهای همسایه دعوت کنیم. بحث بعدی، حضور کشورهای مقاومت و توجه به ادبیات پایداری و مقاومت در بحث سیاستهای خارجی است که ما باید نگاه جدی در این زمینه داشته باشیم و یک رویکرد جدیدی فراتر از حضور در نمایشگاهها آغاز کنیم. بحث سوم، گام دوم انقلاب اسلامی است که باید به آن توجه شود.
قائممقام سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تأکید کرد: تفاهمنامه فروش ۱۲۰ کپیرایت از زبان ایرانی به زبان چینی امضا شد که با توجه به کشور ایران و وجود آثار فاخری که در این کشور وجود دارد، این رقم بسیار کم است و وظیفهی ما و دولت است که این بسترها را فراهم کرده تا فروش کپیرایت ایران زیاد شود.
وی ادامه داد: نکته بعدی این است که ما تا دیروز حدود ۳۷ درصد نسبت به سال گذشته افزایش خرید داشتیم و تراکنشها ۶ درصد افزایش پیدا کرد. طبق آخرین آمار اعلام شده توسط بانک شهر، تا پایان نهمین روز سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران دریافت کردیم، میزان تراکنش ۹۹ میلیارد تومان بوده است.
وی همچنین دربارهی برگزاری نمایشگاه سی و سوم اظهار کرد: زمان برگزاری نمایشگاه سال بعد با اواسط ماه مبارک رمضان همزمان است. ما سعی میکنیم کار را زود شروع کنیم تا مدیریت بهتری داشته باشیم؛ چرا که بیشتر هزینهها به علت ضیق وقت است .
آشنا ادامه داد: با توجه به همزمانی ماه رمضان و برگزاری نمایشگاه سی و سوم، برای برگزاری دوره بعد نمایشگاه، سه احتمال وجود دارد که ما سی و سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را یا قبل از ماه رمضان، یا بعد از ماه رمضان و یا در یک زمان دیگر برگزار کنیم. همچنین مکان نمایشگاه سال بعد همچنان مشخص نیست ولی نتایج کسب آرا برای مکان نمایشگاه نسبت به مصلی مثبت بوده است.
آشنا در پاسخ به هزینه کشور چین، میهمان ویژه تصریح کرد: ما هیچ هزینهای بابت حضور کشور چین به عنوان مهمان ویژه نداشتیم و با توجه به قانون کشور چین که بیشتر از ۵ روز نمیتواند در کشورهای دیگر حضور داشته باشند این کشور نتوانست بیشتر از ۵ روز در ایران و در غرفه خود حضور پیدا کند.
آشنا ادامه داد: درآمدهای به دست آمده از سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، ۸ میلیارد و ۷۰۰ میلیون تومان است که به حساب وزارت فرهنگ و ارشاد واریز شده است.
سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از 4 تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار میشود.
انتهای پیام/4028/پ
انتهای پیام/