صفحه نخست

آناتک

آنامدیا

دانشگاه

فرهنگ‌

علم

سیاست و جهان

اقتصاد

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

همدان

هرمزگان

یزد

پخش زنده

۱۴:۰۲ | ۲۶ / ۰۲ /۱۴۰۵
| |

نشست برخط پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی در دانشگاه آزاد برگزار شد

دانشگاه آزاد اسلامی، نشست برخط «پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» را با حضور دکتر رنجبر رئیس دانشگاه، معاون بین‌الملل و رئیس مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان، در بستر «واداناروم» برگزار کرد.
کد خبر : 1056362

به گزارش خبرگزاری آنا، این نشست با هدف گرامیداشت مقام شامخ حکیم توس و تبیین جایگاه زبان فارسی به‌عنوان میراثی گرانسنگ، روز شنبه ۲۶ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۵ در سالن معاونت بین‌الملل و امور دانشجویان غیر ایرانی دانشگاه آزاد اسلامی واقع در سازمان مرکزی این دانشگاه برگزار شد.

بستر برگزاری این رویداد، سامانه «واداناروم» بود که امکان حضور مجازی جمع کثیری از شاهنامه‌پژوهان، زبان‌شناسان، استادان دانشگاه و دانشجویان علاقه‌مند به فرهنگ و ادب پارسی را فراهم آورد. سخنران افتتاحیه این نشست برخط، دکتر بیژن رنجبر، رئیس دانشگاه آزاد اسلامی بود.

 

دکتر جواد یعقوبی، رئیس مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان دانشگاه آزاد اسلامی، در سخنانی ضمن خیر مقدم به حاضران، گفت: «بزرگداشت بزرگان هر کشور به عنوان نخبگان آن کشور، وظیفه‌ای همگانی است.»

وی افزود: «ما به عنوان دانشگاه آزاد اسلامی و مجموعه‌ای که زبان فارسی را برای دانشجویان بین‌المللی تدریس می‌کند، تاکنون موفقیت‌های بسیار زیادی کسب کرده‌ایم و این افتخار را داریم که امروز خدمت شما دوستان باشیم.»

یعقوبی با اشاره به جایگاه فردوسی تصریح کرد: «فردوسی را باید فراتر از یک شاعر حماسه‌سرا نگریست. او کنشگری آگاه در عرصه زبان بود که در بزنگاهی تاریخی، با احیای زبان فارسی، آن را به زمینه‌ای توانمند برای روایت باورمندی تاریخ، اسطوره و اندیشه بدل کرد.»

رئیس مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان در پایان خاطرنشان کرد: «در نگاه فردوسی، زبان نه صرفاً ابزار بیان، بلکه عرصه‌ای برای پیوند گفتار و کردار و تجلی اعتلای اخلاق و خردورزی است. شاهنامه را می‌توان مجموعه‌ای دانست که در آن زبان فارسی به مرتبه‌ای از انسجام، دقت و شکوه می‌رسد.»

از نکات بارز این برنامه، ارائه مقاله دکتر علی‌اکبر ولایتی، رئیس هیأت امنا و هیأت مؤسس دانشگاه آزاد اسلامی، توسط دکتر سیدرسول موسوی، معاون بین‌الملل و امور دانشجویان غیر ایرانی بود. در این مقاله به جایگاه والای حکیم ابوالقاسم فردوسی در حفظ و پاسداشت زبان فارسی اشاره شده بود.

 

در ادامه برنامه، پیام تصویری از یک زبان‌آموز کر‌های پخش شد. او در این پیام ضمن ابراز علاقه عمیق خود به زبان و فرهنگ ایرانی، از تأثیر مثبت یادگیری زبان فارسی بر زندگی شخصی و نگاهش به جهان گفت و فرهنگ غنی ایران را ستود.

دکتر فاطمه حیدری، استاد تمام دانشگاه آزاد اسلامی، در این نشست با اشاره به کاربرد مکرر واژه «ایران» در شاهنامه گفت: فردوسی بیش از هشتصد بار نام «ایران» را در این اثر گرانسنگ به کار برده است. وی افزود: فردوسی می‌خواست به ما گوشزد کند که یکی از ارزشمندترین دارایی‌های هر سرزمینی، زبان مادری آن است.

حیدری با اشاره به پیشینه زبان فارسی، آن را یکی از معدود زبان‌های کلاسیک جهان دانست و اظهار داشت: زبانی کلاسیک محسوب می‌شود که در هزار سال اخیر ادبیات پرباری از خود به جای گذاشته باشد و زبانش کمتر دچار دگرگونی شده باشد. خوشبختانه زبان فارسی جزو این زبان‌هاست. وی همچنین با بیان اینکه زبان فارسی امروزه حدود ۱۲۳ میلیون گویشور در سراسر جهان دارد، گفت: به امید اینکه زبان فارسی روزی زبان علمی جهان شود.

دکتر عطاءالله کوپال، دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی، نیز در این نشست با اشاره به پیشینه سرایش شاهنامه اظهار داشت: پیش از فردوسی، دقیقی طوسی حدود هزار بیت از شاهنامه را به نظم کشید، اما به روایتی کشته شد. فردوسی در جوانی به نظم و سرودن شعر علاقه داشت و همسرش که زبان پهلوی می‌دانست، داستان «بیژن و منیژه» را برای او ترجمه کرد.

کوپال با اشاره به منابع فردوسی تصریح کرد: کتاب «خدای‌نامک» (خوتای‌نامک) در عهد ساسانیان به زبان پهلوی نگارش یافت و در دوره سامانیان به فارسی نو ترجمه شد. فردوسی برای یافتن این کتاب تلاش فراوانی کرد تا اینکه یکی از دوستانش آن را یافت و بر او عرضه کرد. او سرودن شاهنامه را حدود سال ۳۶۵ هجری قمری آغاز کرد و حدود سال ۴۰۰ هجری به پایان رساند.

دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی تأکید کرد: شاهنامه پیش از آنکه تاریخ باشد، یک اثر ادبی و حماسه پهلوانان است. در تمام شاهنامه حکمت ویژه‌ای مشاهده می‌شود: تعهد فردوسی به خرد و داد. او حکیمی بود که طرفدار عقل و عدالت بود. کوپال در پایان خاطرنشان ساخت: فردوسی نه تنها تاریخ کهن و افسانه‌ای ما را زنده کرد، بلکه زبان فارسی را غنا بخشید. امروز می‌توانیم فردوسی را «شناسنامه میهن» خود بنامیم؛ کسی که هم فرهنگ کهن را زنده کرد و هم به زبان فارسی جاودانگی بخشید، همانگونه که خود گفت: «نمیرم از این پس که من زنده‌ام / که تخم سخن را پراکنده‌ام.»

در بخش دیگری از این نشست، پیام‌های تصویری از زبان‌آموزان عراقی واحد علوم و تحقیقات و یک دانشجوی لبنانی پخش شد. این زبان‌آموزان نیز با ابراز احساسات گرم، از تأثیر شگرف زبان فارسی و فرهنگ غنی ایرانی در ایجاد پیوند‌های عمیق انسانی و علاقه بیشتر خود به ادب و تاریخ ایران سخن گفتند.

در اختتامیه این نشست، دکتر سیدرسول موسوی، معاون بین‌الملل و امور دانشجویان غیر ایرانی دانشگاه آزاد اسلامی، در سخنانی به جایگاه والای زبان فارسی اشاره و بر پیام رهبر معظم انقلاب، آیت‌الله خامنه‌ای، در خصوص پاسداشت این میراث ارزشمند تأکید کرد.

انتهای پیام/

ارسال نظر
captcha