صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

سلامت

پژوهش

علم +

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
۱۴:۳۷ - ۰۴ بهمن ۱۳۹۴
در گفت‌وگو با آنا

مشیت علایی: اگر ناشران حمایت می‌شدند، به انتشار کتاب‌های ضعیف روی نمی‌آوردند

مترجم و منتقد ادبی شناخته شده کشورمان معتقد است جریان کتاب‌های ضعیف و بی‌ارزش همیشه در کنار جریان کتاب‌های خلاق و ارزشمند وجود داشته اما در شرایط کنونی، مسئولیت سنگین‌تری به دوش نقد و جامعه‌شناسی ادبی برای تمیز بین این دو جریان است.
کد خبر : 63306

مشیت علایی نویسنده، مترجم و پژوهشگر در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی آنا، درباره کش‌مکش‌های امروز در بازار نشر و افت فاحش تیراژ کتاب‌ها، گفت: «به نظر من این وضعیت از سطح کش‌مکش فراتر رفته و به‌واقع باید اسم بحران را روی آن بگذاریم، هرچند من به آینده بدبین نیستم و فکر می‌کنم این بحران نیز مانند سنوات قبلی، قابل عبور است.»


وی درباره علل ایجاد این بحران اظهار داشت: «این مساله قطعا به آسیب‌شناسی توسط کارشناسان مختلف نیاز دارد. مثلا باید دید تحریم‌ها که حالا برداشته شده است، تا چه حد در ایجاد آن دخیل بوده و یا رشد کاربران فضاهای مجازی چقدر تاثیرگذار بوده است.»


این پژوهشگر درباره شرایط موجود و مقتضیات تولید آثار ادبی عنوان کرد: «بدون شک این بحران‌ها روی جریان‌های نشر، از جمله نشر ادبی بی‌تاثیر نبوده و نخواهند بود اما من معتقدم تولید اثر ادبی در هر دوره‌ای ادامه داشته و خواهد داشت، مثل تولیدات سینمایی، موسیقی و ...»


علایی همچنین با اشاره به باب شدن برخی رویه‌های سودطلبانه در نشر که کیفیت نازل آثار را نادیده می‌گیرند، گفت: «این مساله نیز مانند مسائل دیگر یکی از دُمل‌های نشر ما در سال‌های اخیر بوده که باید درمان شود.»


وی با انتقاد به سیاست‌های فرهنگی ادامه داد: «اگر ناشران در جامعه مورد حمایت دولت باشند، هرگز دچار بحران مالی نمی‌شوند که مجبور شوند در ازای دریافت پول کتاب‌های بی‌کیفیت چاپ کنند. هرچند یکی دیگر از عوامل در ایجاد این آسیب، عدم تربیت یک نسل کتاب‌خوان است.»


این نویسنده و مترجم اظهار داشت: «البته جریان کتاب‌های ضعیف و بی‌ارزش همیشه در کنار جریان کتاب‌های خلاقه و ارزشمند وجود داشته اما در شرایط کنونی، به نظر می‌رسد مسئولیت سنگین‌تری به دوش نقد و جامعه‌شناسی ادبی برای تمیز بین این دو جریان است.»


وی در پایان به کتاب‌های تازه‌اش اشاره کرد و گفت: «کتاب «چگونه ادبیات بخوانیم» نوشته تری ایگلتون را که ترجمه‌اش را به نشر لاهیتا سپرده بودم، مجوز گرفته و ظرف یک هفته آتی منتشر می‌شود. همچنین مجموعه مقالات و مصاحبات من در چند سال اخیر را نیز به همین ناشر سپرده‌ام که احتمالا با عنوان «مقالات ادبی» منتشر خواهد شد.»


انتهای پیام/

برچسب ها: بحران نشر تیراژ
ارسال نظر