صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

سلامت

پژوهش

علم +

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
۱۱:۰۲ - ۲۶ دی ۱۳۹۴

ساخت لامپ‌ رشته‌ای که از گرمای خودش هم نور تولید می‌کند

لامپ‌های رشته‌ای ممکن است که گرم‌تر و آشناتر از LED‌ها یا لامپ‌های فلوسنت فشرده به نظر برسند اما مشکل اساسی آنها، مصرف زیاد انرژی است که بخش بسیاری از آن را با تولید گرما هدر می‌دهد. اما دانشمندان لامپ رشته‌ای با بازدهی فوق‌العاده جدیدی را طراحی کرده‌اند که از گرمای تولیدی خودش استفاده می‌کند و آن را دوباره به نور تبدیل می‌کند.
کد خبر : 61714

به گزارش گروه علم و فناوری آنا به نقل از GizMag، در لامپ‌‌های رشته‌‌ای معمولی، افروزه تنگستنی موجب تولید نور مرئی و مادون قرمز و در نتیجه روشنائی می‌‌شود. این طول موج‌ها هر دو به سمت اتاق تابیده می‌شوند و مادون قرمز بیشتر از نوری که تولید می‌کند، گرما تولید می‌کند. اما دانشمندان موسسه فناوری ماساچوست (MIT) و دانشگاه پردو لامپ‌های رشته‌ای جدید دو مرحله‌ای را با از ساختاری به نام بلورهای فوتونیک پوشانده شده‌اند.


این بلورها را می‌توان با مواد و عناصر معمولی و با کمک فناوری لایه‌نشانی، درست کرد. در این صورت، نور مرئی اجازه عبور دارد اما نور مادون قرمز دوباره به سمت رشته‌ ملتهب بازتابانده می‌شود که همین امر باعث گرم ماندن رشته و تابش نور مرئی بیشتر می‌شود و همه این اتفاقات بدون مصرف بیشتر برق انجام می‌شود.


این لامپ از بازدهی بالایی برای تولید نور برخوردار است و اگر بخواهیم آن را با لامپ‌های دیگر مقایسه کنیم، باید بگوییم که میزان نور مرئی خروجی لامپ‌های رشته‌ای معمولی حدود ۲ تا ۳ درصد است و در لامپ‌‌های فلوئورسنت این میزان به ۷ تا ۱۵ درصد و در لامپ‌‌های LED نیز این میزان حدود ۵ الی ۱۵ درصد می‌‌رسد. در حالی که این بازدهی در مورد لامپ‌‌های رشته‌‌ای جدید به حدود ۴۰ درصد می‌‌رسد که بازدهی بسیار بالایی به نظر می‌‌رسد.


مترجم: نسترن صائبی


انتهای پیام/

ارسال نظر