صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

سلامت

پژوهش

علم +

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
۱۹:۰۳ - ۲۶ شهريور ۱۳۹۹

متن کامل توافق اسرائیل با آل‌خلیفه و آل‌نهیان/ خبری از موضوع فلسطین نیست!

توافق میان بحرین و امارات با رژیم صهیونیستی روز سه‌شنبه 15 سپتامبر 2020 با حضور ترامپ، نتانیاهو و وزرای خارجی آل‌خلیفه و آل‌نهیان در کاخ سفید امضا شد.
کد خبر : 515571

به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری آنا، توافق میان بحرین و امارات با رژیم صهیونیستی روز سه‌شنبه 15 سپتامبر 2020 با حضور ترامپ، نتانیاهو و وزرای خارجی آل‌خلیفه و آل‌نهیان در کاخ سفید امضا شد.


در حالی که نتانیاهو به عنوان نخست‌وزیر رژیم صهیونیستی خود را به واشنگتن رسانده بود تا این توافق را امضا کند، آل‌خلیفه و آل‌نهیان، نگران از تبعات این اقدام، وزرای خارجه خود را فرستاده بودند.


در این توافق 12 بندی بر خلاف ادعاهای بحرین و امارات، اصولاً چیزی به اسم مسئله فلسطین در این توافق وجود ندارد و حتی اصطلاح راهکار تشکیل دو کشور و طرح الحاق کرانه باختری در این دو توافق نیامده است!


همچنین در اسناد توافق‌های امارات و بحرین با رژیم صهیونیستی که کاخ سفید آن را منتشر کرده، ذکر نشده که اسرائیل ملزم به توقف الحاق اراضی فلسطینی یا حتی به تأخیر انداختن آن است. تمام اسنادی که به «توافق‌های ابراهیم»!! معروف است، از هرگونه اشاره به طرح صلح عربی یا قطعنامه‌های شورای امنیت خالی است و هیچ‌گونه اشاره‌ای به مرزهای ۱۹۶۷ و پایتختی قدس شرقی و آوارگان نشده است.


مفاد این توافق به شرح زیر است:


۱. برقراری صلح و روابط دیپلماتیک و عادی‌سازی کامل روابط دوجانبه.


۲. دو طرف در روابطشان به منشور سازمان ملل و اصول قوانین بین‌المللی تکیه می‌کنند و هر کدام حاکمیت دیگری و حق زیستن در صلح و امنیت را به رسمیت می‌شناسد و دو طرف روابط دوستانه بین خود و مردمشان برقرار کرده و تمام اختلافات را به روش مسالمت‌آمیز حل می‌کنند.


۳. افتتاح سفارتخانه‌ها و کنسولگری‌ها و تبادل سفرای دائم در سریع‌ترین زمان ممکن بعد از امضای معاهده.


۴. دو طرف به اهمیت تفاهم و همکاری و هماهنگی در زمینه‌های صلح و ثبات به عنوان پایه و اصل روابطشان و ابزاری برای تقویت صلح و ثبات در خاورمیانه توجه می‌کنند. دو طرف متعهد می‌شوند اقدامات لازم را برای ممانعت از هرگونه فعالیت‌های تروریستی و خصمانه علیه یکدیگر اتخاذ کرده و اجازه حمایت از چنین فعالیت‌هایی را در داخل یا خارج ندهند.


۵. به خاطر پیشبرد روند صلح و ثبات و شکوفایی در تمام خاورمیانه دو طرف توافق‌های دوجانبه‌ای را در زمینه‌های نظارت پزشکی، علوم و تکنولوژی، گردشگری، فرهنگ، ورزش، انرژی، محیط زیست، آموزش، دریایی، ارتباطات، پست، کشاورزی، امنیت غذایی و آب امضا می‌کنند. دو طرف می‌توانند توافق‌هایی در زمینه‌های دیگر از جمله حمایت مالی و سرمایه‌گذاری، هواپیمایی، ویزا و خدمات کنسولگری، اختراع، تجارت و روابط اقتصادی داشته باشند.


۶. تقویت فرهنگ همزیستی بین مردم امارات و اسرائیل از طریق ایجاد برنامه‌ها و مذاکرات ادیان و تبادلات فرهنگی و آکادمیک و علمی و اتخاذ تدابیر درباره ویزا برای تسهیل سفر امن شهروندان. دو طرف برای مقابله با افراط‌گرایی که به انزجار، دودستگی و تروریسم دعوت می‌کند و مقابله با تبعیض و عضوگیری و ایجاد همایش مشترک صلح و همزیستی تلاش می‌کنند.


۷. دو طرف آماده پیوستن به آمریکا برای ارتقا و ایجاد دستورکارهای استراتژیک خاورمیانه برای گسترش روابط دیپلماتیک و تجاری و ثبات در منطقه هستند.


۸. این معاهده بر وظایف و حقوق دو طرف به موجب منشور سازمان ملل و اجرای احکام توافق‌های چندجانبه که هر کدام از امارات و اسرائیل در آن شرکت دارند، تأثیری ندارد.


۹. دو طرف برای عمل به تعهداتشان صرف‌نظر از هرگونه اقدام یا سستی طرف مقابل و صرف‌نظر از هرگونه سندی که با این معاهده همسو نباشد، حسن نیت داشته باشند. هر طرفی به دیگری توضیح می‌دهد که مغایرتی بین تعهداتش در این معاهده وجود ندارد. دو طرف متعهد می‌شوند که وارد هیچ‌گونه تعهد و توافقی که مغایر با این معاهده باشد، نشوند.


۱۰. دو طرف در سریع‌ترین زمان ممکن این معاهده را تصویب کرده و بعد از تبادل اسناد وارد مرحله اجرایی می‌شود.


۱۱. نزاع‌هایی که بر سر اجرا یا تفسیر این معاهده به وجود می‌آید از طریق مذاکره حل می‌شود. هر نزاعی از این قبیل که نتوان از طریق مذاکره آن را حل کرد به داوری گذاشته می‌شود.


۱۲. این معاهده برای دبیر کل سازمان ملل فرستاده می‌شود تا طبق احکام ماده ۱۰۲ منشور سازمان ملل آن را ثبت کند.


انتهای پیام/4129/


انتهای پیام/

ارسال نظر