اقبال به «نحسی ستارههای بخت ما» ادامه دارد
به گزارش گروه رسانههای دیگر خبرگزاری آنا، نشر آموت، رمانی از جان گرین را با عنوان «نحسی ستارههای بخت ما» با ترجمه آرمان آیتاللهی را برای چهاردهمین نوبت تجدید چاپ و روانه بازار کتاب کرد.
این رمان که پیش از ترجمه به زبان فارسی به ۴۷ زبان زنده دنیا ترجمه شده و بیش از ۱۰ میلیون نسخه از آن به فروش رسیده در مطبوعات اروپا به عنوان برترین رمان عاشقانه دهه اخیر مورد توجه قرار گرفته است.
در این رمان مخاطب با داستان زندگی هیزل لنکستر که از زندگی هیچ سهمی جز یک بیماری لاعلاج نبرده است آشنا میشود که یک معجزه ی درمانی چندسال دیگر برای او زمان خریده است ولی فصل آخر زندگی او هم زمان با تشخیص سرطانش نوشته میشود. با این همه اما با ورود ناگهانی آگوستوس واترزِ خوش تیپ به گروه حمایتی کودکان سرطانی، داستان زندگی هیزل از نو نوشته میشود.
«جان گرین» نویسنده، ویراستار، وبلاگ نویس، تهیه کننده و بازیگر آمریکایی است. او در سال ۲۰۰۶ برای اولین رمانش، در جستجوی آلاسکا، برنده جایزه ادبی پرینتز شد.
ششمین کتاب او، نحسی ستارههای بخت ما، از همان هفته اول انتشارش در ژانویه۲۰۱۲، به پرفروشترین کتاب نیویورک تایمز تبدیل شد و همچنین فیلم سینمایی بسیار موفقی با اقتباس از آن در سال ۲۰۱۴ ساخته شد که به رتبه اولباکسآفیس (جدول پرفروشترین فیلمها) رسید و با استقبال بینظیر طرفداران این رمان،در همان هفته اول اکران، ۴ برابرِ کل هزینه تولیدفیلم فروش کرد.
جان گرین همچنین از نگاه مجله تایم، در سال ۲۰۱۴، جزو صد چهره تاثیرگذار جهان بود.
آرمان آیت اللهی متولد سوم تیر۱۳۷۴ فارغ التحصیل رشته مهندسی برق از دانشگاه تهران می باشد و با ترجمه رمان موفق "نحسی ستارههای بخت ما" در هجده سالگی ، وی لقب جوانترین مترجم کشور را یدک می کشد. او همچنین علاوه بر کسب رتبه چهارم کشور در کنکور سراسری زبانهای خارجی ، دیپلم زبان اسپانیایی را هم اخذ کرده است
این اثر در 320 صفحه و با قیمت 40 هزار تومان منتشر کرده است.
انتهای پیام/
انتهای پیام/