صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

سلامت

پژوهش

علم +

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
حجت‌الاسلام بروجردی:

نباید جلوتر از قرآن حرکت کنیم

سفیر ایران در تونس در مراسم رونمایی از تفسیر «شمس»، یکی از چالش‌های جامعه را جلو حرکت کردن از قرآن دانست و گفت: باید همیشه قرآن جلو و ما پشت سر آن حرکت کنیم.
کد خبر : 344645

به گزارش خبرنگار حوزه معارف اسلامی گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، حجت‌الاسلام مصطفی بروجردی، پیش از ظهر امروز در مراسم رونمایی از تفسیر 10 جلدی«شمس» که در محل خبرگزاری ایکنا برگزار شد، گفت: یکی از مشکلات جامعه اسلامی ما این است که گاهی می‌خواهیم از قرآن کریم جلوتر حرکت کنیم و این یک چالش بزرگ به شمار می‌آید، در حالی که باید همیشه قرآن جلو و ما پشت سر آن حرکت کنیم.


وی افزود: تفسیر «شمس»، محصول 10 سال سکوت متألمانه در واژه واژه قرآن است که امروز منتشر و در اختیار جامعه علمی کشور قرار گرفته است و می‌توان از آن در مراکز علمی و دانشگاهی بهره‌ گرفت.


نویسنده کتاب تفسیر «شمس» گفت: سنت نگارش تفسیر قرآن کریم در میان مسلمانان سابقه‌ای طولانی داشته و از آغازین قرن ظهور اسلام تاکنون ادامه داشته و رویکردهای گوناگون مفسران، زمینه پیدایش صدها تفسیر متفاوت از کلام الهی را فراهم ساخته است.


وی افزود: هر یک از تفاسیر از منظری به قرآن کریم نگریسته و در جستجوی فهمی تازه از وحی برآمده اند؛ «تفسیر شمس» که نگارش آن یک دهه به طول انجامیده، در ادامه همین سنت است.


بروجردی خاطرنشان کرد: در این تفسیر تلاش شده تا ضمن بهره‌وری از تجارب و دستاوردهای علمی مفسران پیشین بر رویکرد پیام شناسی آیات قرآنی تأکید شود. این رویکرد برآیند مضمون آیاتی است که قرآن کریم را هدایتگر مردمان معرفی کرده است.


وی تصریح کرد: به منظور فراگیر ساختن فهم پیام الهی برای مخاطبان تلاش فراوانی به عمل آمده تا متن تفسیر ضمن اشاره به نکات دقیق و لطایف معارف قرآنی، گویا و رسا و خالی از اصطلاحات فنی علوم خاص است. این تفسیر در بیش از 6 هزار و 100 صفحه نگاشته شده و در 10 جلد از سوی مؤسسه بوستان کتاب انتشار یافته است.


سفیر جمهوری اسلامی ایران در تونس در بخشی از سخنان خود گفت: در این تفسیر تلاش کردم که از شعر استفاده نکنم، زیرا شعر خود قابل ترجمه نیست، همچنان که قرآن کریم نیز ترجمه ناپذیر است.


گفتنی است، هم‌زمان با میلاد امام حسن عسکری (ع) مراسم رونمایی از تفسیر 10 جلدی «شمس» اثر سفیر جمهوری اسلامی ایران در تونس، صبح امروز در محل خبرگزاری قرآنی ایکنا در تهران برگزار شد.


انتهای پیام/4072/4090/


انتهای پیام/

ارسال نظر