صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

سلامت

پژوهش

علم +

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
۱۶:۰۳ - ۰۶ مرداد ۱۳۹۴
مترجم «آن رول» در ایران:

«وداع نابهنگام» داستان زنان فریب‌خورده است

مترجم آخرین کتاب «آن رول» که چندی پیش در سن 83 سالگی دیده از جهان فروبست، درباره آخرین کتاب این نویسنده که «وداع نابهنگام» نام دارد و توسط نشر افراز منتشر شده گفت: «این کتاب داستان زنی فریب خورده است که قربانی حسادت شوهرش می‌شود و به قتل می‌رسد.»
کد خبر : 30228

شباهنگ چراغی در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی آنا درباره «آن رول» نویسنده آمریکایی گفت: «آن رول افسر بازنشسته پلیس آمریکا بود و سال‌ها به آموزش و تربیت پلیس‌های جوان پرداخته بود. همچنین به دلیل علاقه‌ای که روی دلایل قتل‌های خانگی داشت، سال‌ها به بررسی و موشکافی پرونده‌های جنایی مختلف و انتشار آن‌ها در قالب کتاب پرداخت.»


وی ضمن بیان این مطلب که «وادع نابهنگام» بیست و هفتمین و آخرین کتاب این نویسنده بوده است،‌اظهار داشت: «این کتاب داستان زنی به نام جنیفر است که به دلیل سردی روابط خانوادگی به اینترنت پناه می‌برد و توسط فردی که گمان می‌کند زن است،‌فریب می‌خورد. این رابطه ادامه پیدا می‌کند و حساسیت شوهر جنیفر که آقای «بارتون» نام دارد را برمی‌انگیزد.»


چراغی ادامه داد: «جنیفر هرگز آن فرد فریب‌کار را ندید و حتی با او تماس تلفنی نداشت، اما بارتون به دلیل حسادت تصمیم می‌گیرد بی‌سر و صدا او را بکشد. این اتفاق عملی می‌شود و بارتون با رای دادگاه به 70 سال زندان محکوم می‌شود؛ محکومیتی که همچنان نیز ادامه دارد.»



وی خاطر نشان کرد: «دلیل این قتل و قتل‌های مشابه، سادگی زنان در روابطی است که در فضاهای مجازی و اینترنت برقرار می‌کنند. اتفاقا این آسیب، در کشور ما نیز زیاد است و خانم‌های زیادی دچار فریب‌خوردگی‌های اینترنتی می‌شوند. به همین دلیل فکر می‌کنم این کتاب می‌تواند بر روی مخاطبان زن تاثیرات خوب و موثری داشته باشد.»


این مترجم درباره شخصیت «آن رول» افزود: «او یک انسان دلسوز و مصمم بود که از طریق پژوهش و نگارش کتاب، سعی در کمک کردن به مخاطبان خود داشت. او در کار خود آنقدر جدی بود که برای رسیدن به روایت درستی از جنایات، به مصاحبه با خانواده مقتولین و حتی قاتلان نیز می‌پرداخت و حتی سر قبر مقتولین می‌رفت؛ همانطور که سر قبر جنیفر هم رفته و تصویری از این صحنه را نیز منتشر کرده است.»


وی در پایان خاطر نشان کرد: « بعد از ترجمه و انتشار این کتاب، خیلی دوست داشتم با نویسنده ارتباطی برقرار کنم و از شرایط «بارتون» قاتل زندانی این داستان که مشغول گذران محکومیت خود است بپرسم و اینکه آیا دچار پشیمانی و تغییر رفتار شده است یا نه؟ اما متاسفانه پیش از به نتیجه رسیدن تلاش‌های من، آن رول دیده از جهان فروبست.»


انتهای پیام/

برچسب ها: نشر افراز
ارسال نظر