صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

ورزش

سلامت

پژوهش

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

علم +

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
۱۳:۵۷ - ۲۱ مرداد ۱۳۹۶

نویسندگان 8 استان، مهمان بنیاد شدند/ بررسی کتب خلاقه داستان نویسی با حضور مجید قیصری و جوادجزینی

ده کتاب آموزش داستان نویسی خلاق که اخیرا از سوی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان منتشر و با استقبال استادان داستان نویسی و معلمان داستان کشور مواجه شده است، در روزهای چهارشنبه، پنجشنبه و جمعه گذشته به معرض بررسی و بازآموزی گذاشته شد.
کد خبر : 202369

به گزارش گروه فرهنگی آنا از روابط‌عمومی بنیاد، این بنیاد که در سال‌های اخیر تمرکز اصلی خود را بر جلب جوانان داستان‌نویس سراسرکشور و کشف استعدادهای فراموش شده استان‌های مختلف گذاشته است، با دعوت از صاحب قلمان و مترجمان نامدار کشور، بیست‌وچهارنویسنده جوان را در روزهای 18 و 19 و 20 مرداد ماه جاری درتهران مهمان آموزش‌های حرفه‌ای و پیشرفته این استادان در «نهمین دوره آموزش داستان نویسی آل جلال» کرد.


محمد ناصرزاده، مجید قیصری، جواد جزینی، مجید راستی و قاسمعلی فراست از معلمان و نویسندگان دعوت شده و حبیب یوسف زاده و محمدعلی قربانی دو نفر مترجمی بودند که برای آموزش و تشریح و توضیح ده کتاب داستان نویسی خلاق به مرکز آموزشی فرهنگی آدینه _محل برگزاری دوره آموزشی_ دعوت شدند.


مباحثی چون مناسک نویسندگی و آداب نوشتن، گفت وگو نویسی، عادت روزانه نوشتن، معرفی ده کتاب و توضیح اهمیت مباحث خلاقه نویسی، قدم زدن با ادبیات در پل طبیعت تهران، از جمله موضوعاتی بود که مهمانان بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان با آن همراه شدند.


کتاب‌ها چگونه پدید آمدند


در اولین روز از برنامه دوره نهم آل جلال که پنجشنه از ساعت 9 صبح تا 12:30 دقیقه ادامه یافت، حبیب یوسف زاده نویسنده و مترجم و مدیر پروژه تولید و ترجمه ده کتاب آموزش داستان نویسی خلاق، به همراه محمدعلی قربانی مترجم یکی از کتاب های ده گانه و مسوول ارتباطات هماهنگی این پروژه از چگونگی تولید آثار گفتند: "کتاب هایی که در ابتدا قریب 17 کتاب را شامل می شد، از طرف بنیاد به ما معرفی شدند؛ سپس از میان این تعداد کتاب ، ده اثر واجد شرایط و مطلوب تشخیص داده شد که برای ترجمه آنها با حدود 20 مترجم وارد مذاکره شدیم. از جمع مترجمان دعوت شده به کار، سرانجام 8 نفر برای همکاری دعوت شدند که در عرض کمتر از شش ماه کار به سرانجام رسید و کتابها برای توزیع به نمایشگاه کتاب تهران در اربیهشت سال 96 تحویل شد. "


یوسف زاده این سخنان را گفت و تاکید کرد: برای انتخاب آثار، دقتی مبذول شد تا تمام نیازهای نویسندگان جوان ایرانی و کمبودهای بازار کتاب در این حوزه بررسی شود. به همین دلیل شما در این جا با آثاری مواجه اید که بهترین و مجرب ترین معلمان داستان نویسی از سراسر جهان آنها را نوشته اند. آثاری که شما را با تمرین های دقیق وارد دنیای نویسندگی می کنند. دنیایی که یک نویسنده جوان می تواند مطمئن باشد اگر تمرکز و تمرین داشته باشد، پس از مدتی به یک نویسنده خوب تبدیل می شود.


در مرحله دیگری از برنامه روز نخست، یوسف زاده به اتفاق محمدعلی قربانی هر ده کتاب را تک به تک برای نویسندگان شرکت کننده در دوره آل جلال، تشریح کرده و نقاط برجسته و عطف و رویکرد اصلی آن را توضیح دادند. همچنین در پایان این روز، به سولات شرکت کنندگان در باره کتاب ها پاسخ داده شد.



عادت روزانه نوشتن


مجید قیصری مهمان دیگر روز نخست بود که با موضوع "عادت روزانه نوشتن" ؛ برگرفته از یکی از کتاب های دهگانه ، این مبحث مهم را با مهمانان بنیاد شعر و ادبیات داستانی مطرح کرد.


قیصری که خود از برندگان دو دوره جایزه کتاب سال جلال آل احمد؛ همچنین از داوران این جایزه و عضو هیات علمی آن است، شرکت کنندگان را با اهمیت نوشتن در هر روز آشنا کرد و توضیح داد که درکتاب‌های دهگانه چطور این مبحث را می شود دنبال کرد و یک نویسنده چقدر به این کار نیاز دارد تا بتواند قلمش را تراش دهد و موثر کند.


قیصری توضیح داد که نویسنده باید عادت داشته باشد، هر روز بنویسد؛ اگر چه این نوشته داستان نباشد. چرا که نویسنده نمی تواند بدون نوشتن در هر روز، تراوت و تازگی اش را حفظ کند.


این نویسنده نامدار و معلم صاحب سبک داستان نویسی کشور همچنین تاکید کرد: یک نوسنده جدی و حرفه‌ای باید با نوشته های دیگر نویسندگان آشنا باشد.


وی شرکت کنندگان را به خواندن و مرور تجربه های زندگی و نیز توجه به این تجربه ها در نوشته های بزرگان داستان نویسی دعوت کرد.


قدم زدن با ادبیات درک یک عصر خنک


نویسندگان شرکت کننده در نهمین دوره داستان نویسی آل جلال سپس با حضور در پل طبعت تهران به یک گردش ادبی رفتند که در کنار خود دو نفر نویسنده نام آشنا را داشتند؛ قاسمعلی فراست و مجید راستی. این دو در مسیر پیاده روی، گفت وگوهای خود را با مهمانان پی گرفتند و یک روز شاد و داستانی را رقم زدند.


پل طبیعت تهران که در عصر پنجشنبه تابستانی اش پذیرای نویسندگانی از سراسر کشور شده بود، خنکی و طراوت هوای خود را همراه نسیمی آغشته به تک دانه های باران تقدیم مهمانانش کرد تا دو نفر نویسنده بتوانند در این فضای لذتبخش در توقفگاه‌هایی چند با مهمانان خود از ادبیات بگویند و بشنوند و به برخی داستان ها و حتی مشکلات شهرستانی‌های نویسنده گوش دهند.


مناسک نویسندگی و آداب نوشتن


در کنار همه این آموختن ها، نویسندگان دوره تهران به یک معلم بزرگ و مشاور مجرب و حرفه ای معرفی شدند تا برای شان از مناسک نویسندگی بگوید و آداب نوشتن را برای شان شرح دهد.


محمد ناصرزاده از معلمان و مدیران خبره و پرسابقه مرکز استعدادهای درخشان کشور، در شبانگاه پنجشنبه تا پاسی از شب به سخنرانی برای نویسندگان جوان پرداخت تا آنان را با مفهومی به نام مناسک در گذر‌زمان و اهمیت آن در موفق شدن یک فرد حرفه ای آشنا کند.


ناصرزاده با ذکر پاره ای از تاریخ اسطوره‌ها و داستان‌های هزار و یک شب، به ذکر تعلیق در داستان و رمز موفقیت یک نویسنده پرداخت. او همچنین تاکید کرد نویسنده نمی تواند بدون نظمی دقیق و مناسکی منظم به روند موفقیت آمیز دست یابد.



دیالوگ نویسی و تفاوت آن با مکالمه


جواد جزینی نویسنده و معلم بزرگ داستان نویسی کشور مهمان روز جمعه و آخرین روز از این برنامه بود. وی تجربه های خود را عجین کرد با مبحث دیالوگ نویسی که موضوع یکی از کتاب های دهگانه بود.


جزینی ابتدا به انواع سخن گفتن اعم از مونولوگ، دیالوگ، پلی لوگ و مکالمه پرداخت و تفاوت هر یک را در تمرین با نویسندگان شرح داد. سپس با کمک گرفتن از شرکت کنندگان و همکاری ایشان در ساخت جملاتی که اهمیت دیالوگ را دارند، توضیح داد که یک نویسنده می تواند با تسلط و مهارت در دیالوگ نویسی، مخاطبش را با کمترین کلمات به بیشترین اطلاعات و شناخت از شخصیت های داستان برساند.


جزینی که سابقه داوری در جایزه کتاب سال جلال در بخش داستان کوتاه را دارد، در بخش دیگری از این کارگاه، به دلایل اهمیت جملات کوتاه به ویژه در دیالوگ ها اشاره کرد و از شرکت کنندگان خواست، با مطالعه آثاری چون پیرمرد و دریا، با دیالوگ نوشتن آشناتر شوند.



بنیاد در کنار شماست


جمله بالا روح سخنان ابراهیم زاهدی مطلق معاون حوزه داستان بنیاد شعر و ادبیات داستانی بود که در آخرین ساعت از این کلاس‌ها مطرح شد.


زاهدی مطلق با جمع‌بندی دو روز زندگی ادبیاتی و حرفه ای شرکت کنندگان "نهمین دوره آموزش داستان نویسی آل جلال" در کنار نویسندگان و استادان داستان، از تصمیم جدی و قطعی بنیاد برای حمایت از استعدادهای جوان خبر داد و گفت: ما مصمم هستیم به ادامه مسیری که درآن کشف نویسندگان جوان هست و معرفی ایشان به جامعه ادبی کشور.


معاون حوزه داستان بنیاد به حضور بیش از 150 نویسنده در گروه «آل جلال» اشاره کرد و گفت: سیاست بنیاد بر حفظ این نویسنده ها و کمک به سایرینی است که هنوز به ما نپیوسته اند.


او تاکید کرد: هم شما شرکت کنندگان که جزو خانواده بزرگ بنیاد شده اید و هم دیگران که هنوز نتوانسته‌اند از کمک های بنیاد بهره مند شوند می‌توانند با تاسیس انجمن های ادبی در شهر و مناطق محل زندگی خودشان وسیله ارتباطی شان را فراهم کنند.


ابراهیم زاهدی مطلق با اعلام خبر راه اندازی سایت نقد داستان از سوی بنیاد، به شرکت کنندگان وعده داد: شما می توانید اولویت بنیاد باشید برای ارسال آثارداستانی‌تان؛ برای قرار گرفتن در چرخه نقد و بررسی دراین سایت.


بعد از ظهر روز جمعه، مهمانان بنیاد شعر و ادبیات داستانی، درکنار یکدیگر ناهار را صرف کرده و برای دوره ای دیگر و دیداری دیگر، خداحافظی کرده و به شهرهای خود بازگشتند.


گفتنی است داستان نویسانی از 8 استان کشور در نهمین دوره آموزش داستان نویسی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان شرکت داشتند.


انتهای پیام/

ارسال نظر