داستانهای نویسنده ژاپنی در نشر چترنگ
به گزارش خبرنگار فرهنگی آنا، نشر چترنگ دو کتاب از ادو گاوا رانپور با ترجمه محمود گودرزی منتشر کرده است:
اتاق قرمز
مجموعه داستان «اتاق قرمز» داستانهای کرم ابریشم، صندلی انسانی، دو زندگی پنهان، اتاق قرمز، پرتگاه و دوقلوها (اعترافات یک جانیِ محکوم به مرگ نزد کشیش) را شامل میشود. این کتاب که در مجموعه «همهخوان» نشر چترنگ به چاپ رسیده، 119 صفحه دارد و در تیراژ هزار نسخهای به بازار آمده است.
اتاق قرمز، در بردارنده داستانهایی معمایی و البته فانتزی است و ادو گاوا نپو در هر داستان، روایت متفاوتی با فضا و تمِ داستانی متفاوتی را روایت کرده است.
در داستان دوقلوها میخوانیم: «این بازی میتواند در یک کلمه خلاصه شود، کلمهای که به گمانم قادر است لرزه به اندام شما بیندازد: قتل. بله آقایان، قتل! من تا امروز صد مورد مرتکب شدهام، مرد، زن، بچه، آنهم فقط برای لذتِ فراموشیِ ملالم. از این اعتراف نتیجههای عجولانه نگیرید: من امشب نیامدهام که برابر شما توبه کنم، چون اصلا پشیمان نیستم. جنایتهایم ابداً به چشمم زشت نیستند...»
شکار و تاریکی
این رمان، اولین رمان ادو گاوا رانپو، نویسنده مشهور ژاپنی است که از سوی نشر چترنگ برای مخاطبان فارسیزبان ترجمه شده است. این رمان داستانی پلیسی است که طی آن، نویسنده داستانهای پلیسی، خود مرتکب قتلی میشود و رانپو که خود نویسندهای پلیسی نویس است، به عنوان کاراگاه به جستوجوی قاتل میپردازد، اما در این میان خود، درگیر یک ماجرای درام میشود.
ادو گاوا رانپو یکی از بنیانگذاران ادبیات پلیسی در ژاپن است و نام مستعاری که برای خود برگزیده، ادای دینی است به ادگار آلنپو نویسنده محبوبش. در بخشی از این رمان میخوانیم: «روزی فرا میرسد که او دیگر نمیتواند فقط به رمان قناعت کند. او که از دنیا و حقارت آن بیزار بود، در نویسندگی پناهگاهی یافته بود که در آن شکوه و جلال تخیلش را به نمایش بگذارد و به همین دلیل رمان نویس شده بود. اما حالا حتی اگر کتابها هم برایش سخت کسالتآور شده بودند؛ با کدام محرک تازه از چنگ ملال میگریخت؟ جنایت. چیزی جز جنایت باقی نمانده بود. در برابر چشمان خسته او منظره دنیایی قرار گرفت که در آن تنها لرزش خوشِ جنایت باقی مانده بود.»
رمان «شکار و تاریکی» در مجموعه همهخوان نشر چترنگ، با ترجمه محمود گودرزی و سال گذشته در هزار نسخه برای چاپ اول منتشر شده است. نشر چترنگ از همین نویسنده «مارمولک سیاه» را نیز با ترجمه محمود گودرزی در نوبت چاپ دارد.
انتهای پیام/