تولد دوباره «هوگو و ژوزفین» و «بابای شب»
به گزارش گروه فرهنگی آنا و به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، ماریا گریپه از سرشناسترین نویسندگان معاصر سوئد است که بیش از 30 عنوان کتاب برای نوجوانان تالیف کرده و پیش از این آثاری از او در ایران نیز ترجمه شده است. بر اساس این گزارش، «هوگو و ژوزفین» و «بابای شب» از آثار مورد استقبال خوانندگان کانون پرورش فکری؛ این روزها در طرح «پنجاه سال مهر و همگامی با کودکان و نوجوانان» و پس از ویرایش به چاپ جدید برای نوجوانان رسیده است.
گریپه که برنده جوایز هانس کریستین اندرسن در سال 1975 و دوبلوک در 1979 است در این دو کتاب به زندگی دو کودک و نوجوان میپردازد که در مواجهه با چالشهای روزمره زندگی دست به مبارزه میزنند. شیوه نبرد آنها با مشکلات و کسب تجربههای جدید در کنار موضوعهای جذاب؛ خوانندگان را بر آن میدارد که تا پایان داستان قهرمانها را همراهی کنند.
نقش «پوران صلحکل» نیز که تجربه ترجمه آثاری برای نوجوانان را داشته است، در هر چه خواندنی شدن این آثار پررنگ است.
«هوگو و ژوزفین» اثر فاخر گریپه روایت داستان کودکی است که با ورود به مدرسه در مییابد دنیای واقعی با تصورات او در تضاد است. او معلمی دارد که زیبا نیست و همکلاسیهایش او را به خاطر فرزند یک کشیش بودن مورد آزار قرار میدهند. اما زندگی ژوزفین با ورود هوگو به مدرسه تغییر میکند. هوگو نامرتب و وقتنشناس است و ماجراهایی را در این رمان خلق میکند. این رمان برای اولین بار سال 1352 منتشر شد.
مخاطبان گروه سنی «د» و «ه» (دوره اول و دوم متوسطه) میتوانند در کتاب «بابای شب» هم با جولیا همراه شوند رمانی که سال 1356 از سوی کانون به چاپ رسید.
در سوئد رسم است خانمهای مسن صبحها به نگهداری بچههای کوچک خانوادههای دیگر بپردازند و نامشان «مادر روز» است، قهرمان این داستان تصمیم میگیرد که «بابای شب» شود.
این دو رمان هماینک قابل تهیه از فروشگاههای محصولات فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سراسر کشور است.
انتهای پیام/